uk

   

English As A Second Language

   coe
 ESL      chat  team  lab    cefr

One VOLUNTEER is worth two pressed men

 One VOLUNTEER is worth two pressed men

 

También:

 

One volunteer is worth two pressed men, and they're not doing this by choice.

 

 

Malerei, Die roten Schweizer an der Beresina - Cooperation Initiative Museums Basel-Country, Switzerland - CC BY-SA.
https://www.europeana.eu/item/2058611/_kimbl_a721df90_52f2_4e26_90fc_a59eba7c813a

Se traduce como "Un voluntario vale por dos hombres presionados, que no lo hacen por elección".

Los "pressed men" (hombres presionados) fueron los que fueron obligados a hacer el servicio militar.

Este proverbio se atribuye a veces a Napoleón Bonaparte (1769-1821) o a Federico el Grande (1712-1786).

Según el Oxford Dictionary of References, ambas opciones son poco probables ya que estos hombres nacieron después de la primera referencia a esta frase recopilada en 1705 por T. Hearne en  Remarks & Collections (1885), Journal 31:

'Tis sd my Ld Seymour presently after Mr. Smith was pronounc'd Speaker, rose up, and told them, Gentlemen; you have got a Low Church man; but pray remember that 100 Voluntiers are better than 200 press'd men.

 

Previous Post Next Post